香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
馮友 | 1st Apr 2007, 19:13 | 陰質精華, 日劇視野 | (1871 Reads)

平均分: 10.00 | 評分人數: 1

本文曾先刊於知日部屋

本季日劇收視最低的番組是「演歌の女王」。曾幾何時天海祐希主演的「女王の教室」奪得多大的迴響,但在這一役敗得很慘。雖說同樣有「女王」之名,然而待遇 卻是雲泥之別。為什麼會如此?很多天海支持者搖首,亦有人提出他們的看法。自身不是天海支持者,純粹是對和服有特殊癖好的變態人士。對偶來說此劇唯一的賣 點就是和服,因為「演歌」是一定要穿和服演出的。演歌是甚麼?查看 YAHOO!JAPAN 的国語辞書有以下解釋:

えん‐か【演歌・×艶歌】
《「演説歌」から》
1 明治10年代に、自由民権運動の壮士たちが、その主義主張を歌にして街頭で歌ったもの。のちに政治色が薄くなり、悲恋・心中の人情歌をバイオリン・アコーディオンなどに合わせて歌う遊芸になり、「艶歌」とも書かれるようになった。
2 日本調流行歌の一。小節(こぶし)をきかせた浪曲風メロディーで二拍子、短調の曲が多く、義理人情を歌う。

再詳細些的可以參看日本維基條目: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%BC%94%E6%AD%8C

因為偶不是日本人,又沒有日本女朋友(被拖走),所以看畢後也只是「略有明白」。雖說起源自民間,但與流行曲是兩回事。節奏上有獨特的拍子,歌詞內容多是圍繞海、酒、眼淚、女人、雨、北国、雪、離別等等……而且演唱的多是女性,且會穿上和服(以上資料參考日本維基)。即使不明白演歌是甚麼東西,但亦不會令欣賞本劇時產生隔閡,反正天海飾演的女主角大河内ひまわり只是一位不紅又黑的演歌歌手,兼職比演歌的時間還多,重心並非在演歌上,是以問題不大。再說,在劇中我們也完全感受到甚麼是「演歌」──一種沒落的演出,連日本人也不會聽的歌!若然屬實,那末收視之低也有解釋,對日本人來說演歌一如香港人之說粵曲,一套劇以非主流文化甚至「過時文化」為題材,還可以吸引人看嗎?

故事是大河内ひまわり悲慘的一生,格調居然與上一季「收視包尾」「嫌われ松子の一生」差不多,同樣是說大河內不斷努力但又不斷走霉運,行好心又被他人誤會甚至帶來麻煩,總之是「好心著雷劈」「頭頭碰著黑」「活著就是為自己及他人帶來不幸」的「凶星」。這類題材有「嫌われ松子の一生」來證明是「必死」之局,還敢再拿出相近的劇情再上映,此乃第二死因。雖說觀眾的喜好很難捉摸,但絕非朝三暮四之輩,沒來由相類似的劇種在上一季收視包尾,來到下一季便取得第一位。世界上是有奇蹟,但只是集中在某位油渣吐糟王身上。

當然不得不提劇本,全劇最大的致命傷就是劇本。腳本是遊川和彦,沒錯,就是曾經「享負盛名」,負責「GTO」、「魔女の条件」甚至「女王の教室」腳本的名編劇。這麼一位老江湖居然在此役失手,寫出一部內容空洞又陳腔濫調過時老土的腳本。起頭第一話就急著要介紹「嫌われ大河内ひまわりの一生」,把她的家庭背景、為什麼要當演歌歌手、如何走霉運、人際關係、認識的人等等一一全拋出來,很多「閒角」如店長、院長、警長等人也「被迫」在第一話匆匆亮相,草率之餘更流於空洞。此外大河內的過去,幻想出來的信友幸子在第一話戲份奇多,然而編劇完全沒有解說,叫人以為她是與大河內同居一起的朋友。這件糟糕透極的劇情要留在第二話開首始由信友幸子(福田麻由子飾)自己出來解說「我只是大河內幻想出來的虛構人物」,各位也想到那是多麼好笑的一回事。一位騰空冒出來的角色演了一集,需要專人插入解說才明白「她」究竟是何方神聖,其荒謬可笑已夠賠本。此外不光是第一話,之後的問題一樣嚴重,劇名叫「演歌の女王」,可是第二三話完全與演歌扯不上關係,反而不停被前男朋友田丸ヒトシ(原田泰造飾)帶來數之不盡的麻煩及倒楣事,更收養了男孩花田信(武井証飾)及徒弟五味貞子(成海璃子飾),演員多多但形象虛弱,存在感近乎零。不客氣地說一句,劇中很多角色也是路人,連主角也是路人,編劇花很多時間去描述角色但說了大半天仍無法建立他們的存在證明,完全沒法給予觀眾認知出他們的重要性是多少。

插入一說,大河內每次演歌也穿和服,除了在酒吧時是穿中振袖外,其他在「正式場合」的演出也是大振袖,每一次的式樣也不相同。需知一套和服的價錢是天價,尤其是出席重要場合用的振袖,以大河內的家產絕不可能夠錢買一套,更不要說這麼多款色不同的,那末應該是租來的。奇怪的是她每場演出也會發生意外而中斷,入不敷出,也就是「賠本」。那末又如何夠錢「租」?真是百思不得奇解的謎團。幸而宝塚歌劇団出身的她果然不是吃閒飯的,不懂演歌的鄙人也會聽得津津有味(你只是在看和服吧),而且天海真的可以穿著和服四處跑(沒錯,真的在跑)。不明白天海可以有此能力的人請穿一次和服「走」,那種束縛感叫你連氣也透不來,更不要說走路唱歌啦。所以見到她穿著和服仍可演歌,為了急事而八百里狂奔。啊,宝塚歌劇団出身的果然是非同凡響,大和撫子不愧為「地上最強人妻」。

不正經後就想說說好些的,其實此劇並非一面倒的爛,至少後半部開始轉好。也許遊川有大好的想法,但觀眾看不明白,要在末數集才看得懂,但已太遲了。

一如大河內唯一一首名曲──「女のわかれ道(女人的歧路)」──大河內一直在「歧路」上選擇。編劇故意突出歧路,二分法,一是左一是右,把人生的抉擇形象化。大河內的悲劇,有一半是她自己選擇而造成的。

其次就是史上最無良的男人田丸,編劇似乎真是非常用心去塑造他,其形象比大河內更全面。一個遊手好閒不務正業混世的無行男子,老是為大河內帶來麻煩,只是恃著一世夠運就隨心所欲行事,完全叫觀眾討厭的角色。可是再看下去,他並非太壞,雖然行事乖張但本性善良,是真心真意幫大河內,尤其是後段得知母親患上老人痴呆,更一力承擔家傳的和服店,這股個性開始叫觀眾另眼相看。當然看見痴呆母親受苦,孝子的他終於想殺死母親再自殺,那一幕完全是叫觀眾改變他一貫惡劣的形象,比大河內更討人傷感的角色。相反女主角大河內卻只是一直走霉運,老是好心幫人,但對觀眾來說全無感動之情,似是自找麻煩居多。形象建立上大河內是完全失敗,但田丸是成功的,至少他的「壞」反而更招人可愛,大河內的「好」卻難以發揮。此外其他配角的形象也改善不少,貞子會為師傅頂上演歌之路,大河內的家人也改變態度接受了她的存在,一直是路人的角色總算是有了點點具體起來。看畢後你會發覺配角的吸引力比主角更好,這不就是本末倒置?天海是有實力,奈何劇本老土,大河內所做的事與粵語「殘」片中的主角差不多,公式化的「好人」形象在今天來說已全不合時宜。最要命是面對收視不濟中段的她更「女王化」,把「女王の教室」中的形象化成個人「暴走幻想」來穿插入劇中,反而搞爛了原有的劇情。此外還有一堆不好笑的笑料,沉悶的劇情,後段才發力,為時已晚。

看畢最終話,仍沒有感動。大河內感動身邊所有人,連自己也轉了好運,但這個結局太普通了,好像是情理之內。放在十年前,也許觀眾會很享受。十年後的今天,這劇橋段只會被冠上老土,對比其他番組吸引力自然弱很多,無怪乎收視一直低下。若然閣下對於新世代過度劇情化的劇本不滿,也許 hard sell 「人性本善」的此作會合心水。
留言(5) | 引用(0) | 話題(日劇)

[5]

剛好十集
何來腰斬之說


[引用] | 作者 dancemaple | 10th Feb 2008 21:57 | [舉報垃圾留言]

[4] Re: :)
anonymous :
看到第八集, 雖然前面的確有點亂但是到後面我覺得蠻好看的呀我對電視劇一直不太挑剔日劇總是能吸引我看完台灣偶像劇....那些我就最多看一兩集而以了看到現在對演歌產生了小小的興趣女のわかれ道這首歌也越聽越順耳我也越來越佩服天海祐希真的很棒的演員在這裡面蠻可愛的角色~

因為被腰斬,所以劇情才加快,變好看了。


[引用] | 作者 馮友 | 13th Apr 2007 16:42 | [舉報垃圾留言]

[3] :)

看到第八集, 雖然前面的確有點亂
但是到後面我覺得蠻好看的呀
我對電視劇一直不太挑剔
日劇總是能吸引我看完
台灣偶像劇....那些我就最多看一兩集而以了
看到現在對演歌產生了小小的興趣
女のわかれ道這首歌也越聽越順耳
我也越來越佩服天海祐希
真的很棒的演員
在這裡面蠻可愛的角色~


[引用] | 作者 anonymous | 13th Apr 2007 08:32 | [舉報垃圾留言]

[2] Re:
劍心 :
很好,你已經讓在下欣賞了這一套日劇,除了說和服的一段未色太Otaku化以外,其他的都完全說出死因,在下也可以專心看其他劇了。
和服那段不寫不行,不然就不是和服控。


[引用] | 作者 馮友 | 2nd Apr 2007 10:41 | [舉報垃圾留言]

[1]

很好,你已經讓在下欣賞了這一套日劇,除了說和服的一段未色太Otaku化以外,其他的都完全說出死因,在下也可以專心看其他劇了。


[引用] | 作者 劍心 | 2nd Apr 2007 09:59 | [舉報垃圾留言]